NEWS:

Cidim porta Puccini alla Fiera Internazionale dell’Editoria e del libro a Rabat

Il Cidim (Comitato Italiano Nazionale Musica) propone due appuntamenti per ricordare il grande compositore italiano scomparso cento anni fa

Pubblicato:08-05-2024 13:48
Ultimo aggiornamento:08-05-2024 13:48
Autore:

FacebookLinkedInXEmailWhatsApp

ROMA – La musica e la vita di Giacomo Puccini, a cento anni dalla sua morte, saranno celebrati anche in Marocco, e precisamente a Rabat, nel corso della Fiera Internazionale dell’Editoria e del Libro, Salon International de l’Édition et du Livre – ‘SIEL’- Edizione 2024. Sabato 11 maggio, all’interno del Padiglione ‘Lo Stupore della Cultura Italiana’ del Siel, l’Ambasciata d’Italia nel Regno del Marocco, l’Istituto Italiano di Cultura di Rabat e il Cidim (Comitato Italiano Nazionale Musica) propongono due appuntamenti per ricordare il grande e indimenticato compositore italiano scomparso cento anni fa.

Alle ore 16 sarà presentata alla presenza della dottoressa Laura Moro Direttrice editoriale e generale della divisione Classica della Casa Editrice Curci e del vicepresidente del Cidim Francescantonio Pollice la versione italiana del fumetto ‘Io sono Giacomo Puccini’ di P. Alessandro Polito e Laura Pederzoli, edizioni Curci collana Curci Young. Un testo adatto ai bambini a partire dai sette anni che racconta la vita e il genio dell’ideatore della Tosca, Madama Butterfly e La Bohème.

Il fumetto raccoglie un’accurata selezione di illustrazioni, frutto di un’appassionata ricerca iconografica, e attraverso una playlist online di brani scelti offre la possibilità di conoscere a fondo l’artista. In questa occasione, del libro, già disponibile nelle librerie, oltre che in lingua italiana, anche in francese e in inglese, sarà lanciata la versione araba la cui traduzione è stata affidata al professor Nabil Mada.


Alle ore 18 si terrà invece, sempre all’interno del Padiglione, un concerto dal titolo ‘Omaggio a Puccini’, con un programma musicale interamente a lui ispirato, che comprende, tra l’altro, alcune fra le più iconiche melodie tratte da La Bohème e Turandot. L’esecuzione è affidata a tre artisti di grande livello anche se molto giovani: il soprano Gesua Gallifoco, il tenore Giuseppe Michelangelo Infantino e il pianista Alessandro Zilioli.

“Abbiamo scelto di tradurre l’originalità di questo fumetto anche in lingua araba con l’intento di allargare la conoscenza di Giacomo Puccini a un mondo nuovo ma a noi vicino, e di celebrarne l’immensa bravura nel corso di un appuntamento dal respiro internazionale, come la Fiera Internazionale dell’Editoria e del Libro di Rabat. Il matrimonio tra la scrittura e la musica è uno strumento efficace per fare cultura ed esportare la cultura italiana nel mondo, e la straordinaria sinergia tra l’Istituto Italiano di Cultura di Rabat, il Cidim e l’Ambasciata d’Italia nel Regno del Marocco ci ha permesso di dare vita a un evento unico, la presentazione del libro e poi il concerto, dimostrando ancora una volta la vivacità intellettuale e artistica del nostro Paese”, commenta Carmela Callea, Direttrice dell’Istituto Italiano di Cultura a Rabat.

“Siamo particolarmente orgogliosi di questo rapporto, oramai solido e basato su tanta passione e competenza con l’Istituto Italiano di Cultura di Rabat e l’Ambasciata d’Italia nel Regno del Marocco. Torniamo infatti a lavorare insieme con un progetto ambizioso che vede interprete e primo attore a Rabat, il grande Giacomo Puccini: un autentico talento della musica italiana che tutto il mondo celebra quest’anno in occasione del centenario della sua morte”, spiega Francescantonio Pollice, vicepresidente del Cidim e presidente di Aiam-Associazione Italiana Attività Musicali.

Le notizie del sito Dire sono utilizzabili e riproducibili, a condizione di citare espressamente la fonte Agenzia DIRE e l’indirizzo www.dire.it