Riconoscimento 'juvenes translatores' anche per italiano Brusa
Roma, 8 feb. - La Commissione europea ha annunciato i nomi dei vincitori del concorso annuale di traduzione Juvenes Translatores. Per l'Italia sara' premiato Gianluca Brusa, dell'istituto Carlo Emilio Gadda, di Paderno Dugnano, traduttore dal francese all'italiano.
Il 10 aprile a Bruxelles 28 studenti delle scuole secondarie superiori, uno per ciascuno Stato membro, riceveranno il diploma e un souvenir dalle mani del Commissario responsabile per il Bilancio e le risorse umane, Günther H. Oettinger.
"Congratulazioni per questa vittoria. Avete raccolto la sfida e avete dimostrato il vostro talento in tutte le 24 lingue dell'Ue. È fantastico vedere tante giovani promesse.
L'apprendimento delle lingue e' una competenza fondamentale per la vostra carriera e il vostro sviluppo personale e il multilinguismo ci definisce in quanto europei", ha dichiarato il Commissario Günther H. Oettinger.
Anche quest'anno il concorso ha avuto grande successo e una partecipazione entusiasta. Oltre 3.300 studenti di tutta l'UE si sono cimentati su testi che facevano riferimento al 60º anniversario dell'Unione europea. Come sempre, i partecipanti potevano scegliere tra le 24 lingue ufficiali dell'Ue da quale lingua in quale altra tradurre, per un totale di 552 combinazioni possibili. Le combinazioni linguistiche scelte sono state 144, tra le piu' curiose: polacco-finlandese e ceco-greco. Tutti i vincitori hanno scelto di tradurre nella propria madrelingua o nella lingua in cui si sentono maggiormente a loro agio, proprio come i traduttori delle istituzioni dell'Ue.
Ogni anno dal 2007 la direzione generale della Traduzione della Commissione europea organizza il concorso "Juvenes Translatores" ("giovani traduttori"), con il duplice obiettivo di promuovere l'apprendimento delle lingue nelle scuole e di far provare ai ragazzi che cosa significa fare il traduttore. Il concorso, destinato agli studenti diciassettenni, si svolge contemporaneamente in tutti gli istituti dell'UE selezionati e ha ispirato e spinto alcuni dei partecipanti ad approfondire lo studio delle lingue all'universita' e a diventare traduttori professionisti.
La traduzione costituisce parte integrante dell'Ue sin dalla sua nascita ed e' stata l'oggetto del suo primissimo regolamento nel 1958.
Tra i vincitori del concorso "Juvenes Translatores" 2017-2018 sono: Johanna Tösch, Audrey Lizin, Anna Kovßrnovß, Sarina Ulrich, Laura Emily Rilanto, Sara Soimasuo, Irene Campillo Pinazo, Rebekka Mattes, Emese Tóth, Alex Burke, Gianluca Brusa, Reinards Janis Saulitis, Uosis Nojus Galkevicius, Julie Oe', Maud Rinkes, Michal Martinez Dzedzej, Catarina Rodrigues, Katarína Krßlovß, Ana e'ubic, August Falkman e Daniel Farley.
(Red/ Dire)